K小姐,恭喜妳結婚了。
我也只結過一次婚,因此對於結婚這件事並不太清楚。結婚這種事,好的時候非常好。不太好的時候,我每次都想一點別的什麼事情。不過好的時候,非常好。但願你有很多好的時候。祝你幸福。

我喜歡村上春樹,尤其喜歡他近期的長篇小說"IQ84"、"海邊的卡夫卡"
和之前的旅遊雜文"雨天 炎天"
看到今年諾貝爾文學獎他又落選,忽然想起這本書

這本"村上春樹雜文集"收錄了他69篇未被發表的序文、致詞.感言等、 關於音樂、 關於「地下鐵事件」、翻譯.被翻譯、關於人物、眼見的東西 心想的事情、問與答、、寫小說這回事
有些非常有意思

我覺得最喜歡的有兩篇
一篇是村上對長期合作的插畫家安西水丸先生女兒婚禮的賀詞

K小姐,恭喜妳結婚了。
我也只結過一次婚,因此對於結婚這件事並不太清楚。結婚這種事,好的時候非常好。不太好的時候,我每次都想一點別的什麼事情。不過好的時候,非常好。但願你有很多好的時候。祝你幸福。

村上還下了註解:聽說K小姐婚後非常幸福,當然不是因為他的賀詞的關係。

另一篇是村上獲得耶路撒冷文學獎得獎感言(當時以色列政府封鎖加薩走廊,超過1000人死亡)
摘錄如下:

牆和蛋

請容我傳遞一個個人的訊息。這是我在撰寫小說時,經常放在頭腦裡的事。雖然我沒有把那個寫在紙上貼在牆上。卻深深銘刻在我頭腦的牆上,那就是:

「如果要在高聳的堅牆與以卵擊石的雞蛋之間作選擇,我永遠會選擇站在雞蛋那一邊。」

是的。不管那高牆多麼的正當,那雞蛋多麼的咎由自取,我總是會站在雞蛋那一邊。就讓其他人來決定是非,或許時間或是歷史會下判斷。但若一個小說家選擇寫出站在高牆那一方的作品,不論他有任何理由,這作品的價值何在?
這代表什麼?在大多數的狀況下,這是很顯而易見的。轟炸機、戰車、火箭與白磷彈是那堵高牆。被壓碎、燒焦、射殺的手無寸鐵的平民則是雞蛋。這是這比喻的一個角度。
不過,並不是只有一個角度,還有更深的思考。這樣想吧。我們每個人或多或少都是一顆雞蛋。我們都是獨一無二,裝在脆弱容器理的靈魂。對我來說是如此,對諸位來說也是一樣。我們每個人也或多或少,必須面對一堵高牆。這高牆的名字叫做體制。體制本該保護我們,但有時它卻自作主張,開始殘殺我們,甚至讓我們冷血、有效,系統化的殘殺別人。

我寫小說只有一個理由。那就是將個體的靈魂尊嚴暴露在光明之下。故事的目的是在警醒世人,將一道光束照在體系上,避免它將我們的靈魂吞沒,剝奪靈魂的意義。我深信小說家就該揭露每個靈魂的獨特性,藉由故事來釐清它。用生與死的故事,愛的故事,讓人們落淚的故事,讓人們因恐懼而顫抖的故事,讓人們歡笑顫動的故事。這才是我們日復一日嚴肅編織小說的原因。

我今日只想對你傳達一件事。我們都是人類,超越國籍、種族和宗教,都只是一個面對名為體制的堅實高牆的一枚脆弱雞蛋。不論從任何角度來看,我們都毫無勝機。高牆太高、太堅硬,太冰冷。唯一勝過它的可能性只有來自我們將靈魂結為一體,全心相信每個人的獨特和不可取代性所產生的溫暖。

請各位停下來想一想。我們每個人都擁有一個獨特的,活生生的靈魂。體制卻沒有。我們不能容許體制踐踏我們。我們不能容許體制自行其是。體制並沒有創造我們:是我們創造了體制。

這就是我要對各位說的。

中英文講稿全文
http://blogs.myoops.org/lucifer.php/2009/02/25/alwaysstandontheeggside

引用自"村上春樹雜文集"

村上春樹雜文集

村上春樹雜文集

  • 定價:360 優惠價:79284
arrow
arrow
    全站熱搜

    teainlibrary 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()