當德軍圍城俄國"聖彼得堡"
兩個年輕人要如何在人吃人的城市 為上校找來一打雞蛋?



"竊盜城市" 故事簡單 節奏明快
作者用輕快的文筆 訴說一個說起來很悲慘的故事

兩個俄國年輕人被抓進十字監獄
金髮帥氣的逃兵青年 可萊亞 與 偷了死去德軍傘兵小刀的猶太青年 列夫
兩人原本第二天要處以死刑
上校下星期五要嫁女兒 希望婚禮有蛋糕
開出條件 只要這兩人星期四之前帶回一打雞蛋 就免除死刑

可現在正是德國納粹軍對圍城"聖彼得堡"
城中居民餓死 凍死無數 或只吃ㄧ點點配給假麵包、喝雪水過活
要去哪裡找雞蛋呢?

透過兩人找尋雞蛋的過程 看盡圍城後老百姓的可憐與無奈
戰爭到底為的是什麼? 德軍進攻俄國 又為的是什麼呢?
政治人物的野心和算計 害慘了老百姓

比"辛德勒名單"更感動人心的小故事不段上演
兩人友誼又比"追風箏的孩子"更動人
故事性很強 讀起來非常流暢 看完讓人想再讀一遍

笑中帶淚 非常好看的書
我已經很久沒有讀到這麼好看的書了

兩個俄國年輕人的對話十分有趣
尤其是幽默樂觀的可萊亞 不管遇到什麼事都能開玩笑 輕鬆面對
有次挨餓在雪地走遠路
可萊亞說了個笑話:

有一天史達林巡視改革後的集體農場,問當地農民今年馬鈴薯收成如何?
農民回答: 報告史達林同志,今年收成非常好。馬鈴薯如果一個個堆疊起來,一定可以疊到上帝那裡去。
史達林說:可是農民同志,上帝並不存在啊!
農民回答:馬鈴薯也是啊,史達林同志。

竊盜城市

(點上圖到博客來購買任何書籍,可為版主帶來3%回饋金,感謝大家的鼓勵)

竊盜城市 City of Thieves
 
作者:大衛.班尼歐夫
原文作者:David Benioff
譯者:謝佩妏
出版社:馥林文化
出版日期:2009年07月02日
語言:繁體中文 ISBN:9789866535116

arrow
arrow
    全站熱搜

    teainlibrary 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()